El indio Francisco Antonio vende sus tierras y Juana Magdalena se arrepiente de sus mentiras; testamento y documento del siglo XVII

  • Ignacio Silva Cruz Archivo General de la Nación
Palabras clave: Documentos AGN, documentos en lengua nahuatl, documentos en nahuatl, testamentos en nahuatl

Resumen

La existencia de indígenas que aprendieron a escribir en su lengua materna está más que documentada; se han publicado traducciones de documentos de archivo en revistas de circulación internacional, como Estudios de Cultura Náhuatl (México), Nahua Newsletter Review (Estados Unidos) y Caravelle (Francia).

Biografía del autor/a

Ignacio Silva Cruz, Archivo General de la Nación

Jefe del Departamento de Estudios Paleográficos, Diplomáticos y Lenguas Indígenas

Publicado
2001-10-01
Cómo citar
Silva Cruz, I. (2001). El indio Francisco Antonio vende sus tierras y Juana Magdalena se arrepiente de sus mentiras; testamento y documento del siglo XVII. Boletín Del Archivo General De La Nación, 5(03), 9-40. Recuperado a partir de http://bagn.archivos.gob.mx/index.php/legajos/article/view/964